Nabemono

Nabemono

Žmonės, besidomintys rytietiškomis kultūromis, beveik neabejotinai yra susipažinę su žodžiu „nabemono“. Iš japonų kalbos jis gali būti išverstas į „daiktus, kuriuos galima įdėti į puodą“. Augančios saulės žemėje tai yra kolektyvinis patiekalų, paruoštų tiesiai prie stalo dideliame, mažame puode, paprastai keramikinis, pavadinimas. Kompozicijoje yra nabemono sultinio, mėsos, žuvies, jūros gėrybių, jūros dumblių, daržovių ir kitų ingredientų, taip pat ryžių ar makaronų, kurių valgymas baigiasi. Tie, kurie sėdi prie stalo, patys renkasi, kuriuos maisto produktus valgyti ir kokiais kiekiais, įdėdami juos į dubenį su lazdelėmis. Į dubenį gali būti padažas arba žaliavinis kiaušinis, o produktai, paimti iš keptuvės, supilami prieš išsiunčiant į burną. Dėl šios priežasties nėra nė vieno tikslaus nabemono recepto, tačiau žymiausi produktų deriniai turi savo pavadinimus. Pavyzdžiui, sukiyaki yra nabemono iš jautienos su daržovėmis ir makaronais, esenabe iš jūros gėrybių su daržovėmis ir tofu, kartais su vištiena, tirenabe iš žuvies su daržovėmis, omarinabe iš lašišos ir yudofu iš tofu.

Maisto ruošimo savybės

Jei norite išsaugoti nacionalinį skonį, tarnaujantį ant stalo nabemono, bet tuo pat metu norėdami pasimėgauti svečiams, ne šokiruodami juos rytietišku egzotiškumu, turėtumėte apsvarstyti keletą minučių.

  • Jei svečiai nėra pripratę prie japonų virtuvės, į receptą neturėtumėte įtraukti mažai žinomų produktų, apsiribojantys dumbliais, vištiena arba jautiena, žuvimi ir jūros gėrybėmis, ryžiais, makaronais, tofu sūriu ir daržovėmis. Tuo pačiu metu prieš valgio pradžią netrukdys pranešti svečiams, kas tiksliai yra keptuvėje.
  • Tradiciškai nabemono patiekiami su lazdelėmis ir tai suprantama. Tačiau, jei svečias nori naudoti jam labiau pažįstamus stalo įrankius, neturėtumėte jo atsisakyti.
  • Nabemono puodą turi būti pakankamai mažas, iki 10 cm, tačiau jo skersmuo priklauso nuo svečių skaičiaus: kuo daugiau žmonių sėdi prie stalo, tuo didesnis turi būti indo tūris. Jis turi būti montuojamas ant stalo centre esančios elektrinės arba dujinės viryklės ir prieinamas visiems, kurie sėdi prie stalo, kad kiekvienas svečias galėtų lengvai pasiekti jį ir pasiimti tai, kas jam patiko. Maitinimas su lazdelėmis iš gilios keptuvės būtų nepatogu.
  • Nabemono laikomas žiemos patiekalu, nes jame yra daug maitinamųjų baltymų. Šio patiekalo įvairovė naudojama jų mitybos sumo imtynėse. Kasdieninėje mityboje pernelyg didelis baltymų maisto kiekis yra nepageidaujamas, todėl į patiekalą reikia pridėti daugiau daržovių.
  • Atsižvelgiant į tai, kad nabemono jau yra paruoštas prie stalo, jam skirti produktai turėtų būti supjaustyti kiek įmanoma mažesni, kad svečiai neturėtų ilgai laukti, kol jie bus paragauti.

Japonijoje sultiniai, likusieji po pagrindinių produktų virimo, dažnai naudojami ryžiams arba makaronams gaminti, su kuriais baigiami pietūs. Jei joje nėra virti ryžių ar makaronų, nepageidautina valgyti sultinį kaip maistą: paaiškėja, kad tai per daug turtinga, kad būtų laikoma skania ir sveika.

Yosenabe (Esenabė)

Sudėtis:

  • krevetės (nuluptos) - 0, 2 kg;
  • kalmarai - 0, 2 kg;
  • menkių filė - 0, 3 kg;
  • tofu - 0, 2 kg;
  • grybai - 100 g;
  • Kinijos kopūstai - 0, 3 kg;
  • Jūros kopūstai - 0, 2 kg;
  • porai - 0, 2 kg;
  • udono makaronai (pagaminti iš kviečių makaronų) arba paprastieji kiaušinių makaronai - 0, 2 kg;
  • dashi (sultinys), pagamintas iš džiovintų jūros dumblių - 0,6 l;
  • - 50 ml;
  • sojų padažas - 20 ml.

Paruošimo metodas:

  • Sumaišykite dashi, sake ir sojos padažą. Užpildykite juos maždaug 70% keptuvėje.
  • Dice tofu.
  • Kalmarai, supjaustyti į žiedus arba juosteles, panašias į storus makaronus.
  • Supjaustykite menkių filė ir grybus į savavališkus gabalus.
  • Smulkiai išpjaukite Pekino kopūstus.
  • Smulkiai supjaustykite svogūną.
  • Supilkite paruoštas sudedamąsias dalis, įskaitant jūrų kopūstą, į virtą sultinį, nesumaišydami.

Po 5-7 minučių galite pradėti valgį. Kai visi maisto produktai yra valgomi, virkite makaronus sultinyje. Jei pageidaujate, į patiekalą pridėkite smulkiai pjaustytą vištienos mėsą ir padidinkite Kinijos kopūstų bei jūrų kopūstų kiekį.

Sukiyaki

Sudėtis:

  • jautiena - 0, 4 kg;
  • tofu - 0, 4 kg;
  • vištienos kiaušinis (žalias) - 4 vnt .;
  • porai - 0, 3 kg;
  • grybai - 100 g;
  • gobo (varnalėšų šaknis) - 100 g;
  • syungik (daržovių chrizantemos) - 100 g;
  • sojos padažas - 0, 2 l;
  • cukrus - 10 g;
  • dashi (jūros dumblių sultinys) - 100 ml;
  • jautienos arba kiaulienos riebalai - 50 g.

Paruošimo metodas:

  • Paruoškite padažą, supilkite pusę jo į butelį, iš kurio patogu jį supilti.
  • Pjaukite jautieną į ploną šiaudą arba labai ploną, beveik skaidrų, griežinėliais, kaip ir pjaustymui.
  • Iškirpti tofu kubeliais.
  • Smulkiai supjaustykite svogūnus, grybus, gobusus ir chrizantemas.
  • Į keptuvę arba keptuvę nabemono, kaitinti riebalus, kepti jautieną jame.
  • Supilkite padažą, kurį nepilietėte į butelį. Įdėkite tofu, grybus ir daržoves.
  • Prieš kiekvieną svečią įdėkite dubenį žalių kiaušinių.

Po 5 minučių galite paimti mėsą, išpjauti jį kiaušiniu ir valgyti, nepamirštant užgrobti grybus ir daržoves, sojos varškę. Svarbu įsitikinti, kad kiaušiniai yra saugūs. Jei tokios garantijos nėra, geriau atsisakyti tradicijos ir tarnauti sukiyaki be žalių kiaušinių.

Oden

Sudėtis:

  • žuvų rutuliai - 4 vnt .;
  • grybai - 0, 2 kg;
  • tofu - 0, 2 kg;
  • vištienos kiaušinis - 4 vnt .;
  • daikonas - 0, 3 kg;
  • dashi (dumblių sultinys) - 1, 5 l;
  • sojos padažas (lengvai sūdytas) - 100 ml.

Paruošimo metodas:

  • Iškirpkite ploną juostelę į Daikon, naudodami žievelę.
  • Sumaišykite sultinį ir sojos padažą, virkite daikoną 40 minučių ir palikite užpilti kelias valandas.
  • Tofu supjaustykite į 2 cm kubelius
  • .

  • Kepkite kietus virtus kiaušinius, kiekvienas supjaustytas išilgai į 4 gabalus.
  • Iškirpkite grybus.
  • Šildykite sultinį su daikonu. Supilkite žuvų rutuliukus ir grybus, įdėkite tofu ir kiaušinius per 10 minučių. Po 5 minučių galite sėdėti prie stalo.

Odenas patiekiamas su karštu padažu. Galite naudoti wasabi arba garstyčias.

Nabemono yra maistingas patiekalas ir tuo pačiu ritualas. Galų gale, jie valgo jį iš bendros keptuvės, kurioje jis pietų metu virinamas. Nabemono nėra vieno recepto, nes pan. Gali būti daug produktų derinių. Taigi visada yra vietos fantazijai.

Komentarus (0)
Paieška